No exact translation found for اخْتِبارُ التَّغْطِيَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اخْتِبارُ التَّغْطِيَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las escuelas en disponen de más de mil unidades de examen médico que cubren a toda la población escolar y universitaria.
    وهناك أكثر من ألف وحدة للاختبار في المدارس، وتغطي جميع طلبة المدارس والجامعات.
  • El descenso que se observa en la cobertura de los PAP se debe a diferentes factores principalmente a insuficiencia de insumos (laminas, cito spray) producto de un débil sistema logístico orientado a este problema, falta de recursos para la lectura de PAP (patólogos y cito tecnólogos) en algunos SILAIS que prolonga el tiempo de entrega de los resultados del PAP a las pacientes, lo cual es un factor indirecto para que la población no demande este servicio. Y la existencia de centros alternativos que ofertan este servicio y que no reportan la producción de sus servicios al Ministerio de Salud.
    ويرجع الانخفاض الذي حدث بالنسبة للتغطية بالاختبار المذكور إلى عدة عوامل منها عدم وجود عدد كاف من اللوازم (الشرائح وما إلى ذلك) نتيجة ضعف نظام السوقيات الخاص بهذه المشكلة، ونقص الموارد اللازمة لفحص العينات (الباثولوجية والتكنولوجية) في بعض المراكز، مما يطيل الفترة اللازمة لتقديم نتائج الاختبار للمريضات، وهو عامل غير مباشر في عدم إقبال السكان على هذه الخدمة؛ ووجود مراكز بديلة تقدم هذه الخدمة ولا تبلّغ نتائج خدماتها إلى وزارة الصحة.
  • Este tipo de vehículos plantea un desafío especialmente importante, que deriva no sólo de las dificultades que entraña cubrir y vigilar los vuelos de prueba, sino sobre todo de los siguientes factores: a) la relativa facilidad con que pueden reconfigurarse, no sólo cambiando y extendiendo su alcance más allá del límite permitido sino también modificándolos para transportar armas de destrucción en masa; b) el hecho de que una carga biológica efectiva pueda no superar los 20 litros y en consecuencia sea posible transportarla en vehículos bastante pequeños; y c) el hecho de que los vehículos aéreos no tripulados puedan volar por control remoto o en forma autónoma, por medio de piloto automático, y cubrir distancias cada vez mayores.
    وتمثل المركبات غير المأهولة تحدياً خاصاً. ولا ينجم التحدي الذي تمثله عن صعوبة تغطية الاختبارات في الجو ومراقبتها فحسب، بل ينجم في المقام الأول عن العوامل الآتية: (أ) ما تتميز به من سهولة نسبية في إدخال التعديلات، بمعنى التعديل سواء بتوسيع مدى المركبات إلى ما وراء حدود النطاق المسموح به أو مواءمتها لنقل حمولة من أسلحة الدمار الشامل؛ (ب) إمكان أن تبلغ الحمولة البيولوجية الفعالة من الصغر 20 لترا فقط ومن ثم إمكان نقلها على متن طائرة غير مأهولة صغيرة جداً؛ (ج) إمكان التحكم في المركبة عن بعد أو ذاتيا باستخدام الطيار الآلي إلى مدى آخذ في الاتساع.